EN: Health insurance and pension are taken from your salary. Many foreign workers don’t fully understand what they pay for. Here’s the simple explanation.
JP: 健康保険と 年金は お給料 から ひかれます。これが 何(なに)か、説明 します。
1. Health Insurance / 健康保険(けんこう ほけん)
- EN: Covers 70% of medical costs at hospitals.
JP: 病院(びょういん)で 70% を 国(くに)が はらう。 - EN: You pay only 30%.
JP: あなたは 30% だけ はらう。 - EN: Premium: about 5-6% of your salary (half paid by you, half by facility).
JP: 保険料(ほけんりょう)は お給料の 約5〜6%(半分(はんぶん)は 施設が はらう)。 - EN: Family members can be included (need to apply).
JP: 家族(かぞく)も 入(はい)れる(もうしこみ ひつよう)。
2. Pension (Nenkin) / 厚生年金(こうせい ねんきん)
- EN: Premium: about 9.15% of your salary (facility pays equal amount).
JP: 保険料は お給料の 約9.15%(施設も 同(おな)じだけ はらう)。 - EN: If you work in Japan and become old, you get monthly pension money.
JP: 日本で 働(はたら)いて 年(とし)を とったら、毎月(まいつき)の 年金が もらえる。 - EN: If you return to your country, you can claim “lump-sum withdrawal payment” (Dattai Ichijikin).
JP: 国に かえる時 は、脱退一時金(だったい いちじきん)を もらえる。
3. Lump-Sum Withdrawal (When You Return Home)
EN: Important for many foreign workers who plan to return home eventually.
- EN: You can claim if you paid pension for 6 months or more.
JP: 6か月 以上 はらえば もらえる。 - EN: Maximum return: about 8-10 years of payment value.
JP: 最大(さいだい)8〜10年分。 - EN: Apply within 2 years of leaving Japan.
JP: 日本を 出た日 から 2年 以内に もうしこむ。 - EN: 20.42% tax is deducted, but you can get this back too (Nenkin Settei Tax Refund).
JP: 20.42% の 税金が ひかれるが、これも あとで かえって くる。
4. Social Security Agreements / 社会保障協定(しゃかい ほしょう きょうてい)
EN: Japan has agreements with some countries (Philippines, India, Vietnam are being negotiated). If your country has an agreement, the pension period in Japan can be counted in your home country pension.
JP: 日本は いくつかの 国と 協定(きょうてい)を むすんで います。あなたの 国が 協定国 なら、日本で はらった 期間(きかん)が 母国の 年金にも つかえます。
5. If You Get Sick or Hurt at Work / 仕事 で けが・病気 に なったら
- EN: Workers’ Compensation Insurance (Rosai Hoken) covers it. Facility pays.
JP: 労災保険(ろうさい ほけん)が つかえる。施設が はらう。 - EN: Medical fee = free.
JP: 病院代(びょういんだい)= 0円。 - EN: Salary while resting = paid (about 80%).
JP: やすんで いる 間 の お給料 = 80% くらい もらえる。 - EN: Tell your facility immediately if you get hurt.
JP: けがを したら すぐ 施設に 言(い)う。


