EN: If you have “Kaigo” (Care) or “Permanent Residence” visa, you can bring your spouse and children to Japan. This guide explains visa, school enrollment, and language support.
JP: あなたの ビザが「介護」または「永住」なら、配偶者(はいぐうしゃ)と 子どもを 日本に 呼(よ)べます。ビザ・学校・日本語サポート を 説明 します。
1. Which Visa Allows Family / 家族を 呼べる ビザ
| あなたの ビザ | 家族 OK? |
|---|---|
| 特定技能1号 | ❌ 不可 |
| 技能実習 | ❌ 不可 |
| EPA | ❌ 不可 (合格後 介護で 呼べる) |
| 介護(在留資格) | ✅ 配偶者・子 OK |
| 特定技能2号 | ✅ 配偶者・子 OK |
| 永住者 | ✅ 配偶者・子 OK |
2. Documents for Family Visa / 家族ビザの 書類
- EN: Certificate of Eligibility (COE) application at Immigration
JP: 在留資格認定証明書 (COE) を 入管 で 申請 - EN: Marriage certificate / birth certificate (translated to Japanese)
JP: 結婚証明書・出生証明書(日本語訳) - EN: Your visa copy / employment certificate / income tax statement
JP: あなたの ビザ写し・在職証明書・課税証明書 - EN: Bank statements (proof of income)
JP: 銀行口座の 残高 しょうめい - EN: Housing certificate (size, contract)
JP: 住居の しょうめい (広さ、契約書) - EN: Period: 1-3 months for COE
JP: 期間: COE 取得まで 1-3か月
3. Japanese School System / 日本の 学校
| 学校 | 年齢 | 費用 |
|---|---|---|
| 保育園(ほいくえん) | 0-5歳 | 収入による (0-数万円/月) |
| 幼稚園(ようちえん) | 3-5歳 | 無料 (公立)、月数万 (私立) |
| 小学校(しょうがっこう) | 6-12歳 | 無料 (公立) – 給食費・教材費 のみ |
| 中学校(ちゅうがっこう) | 12-15歳 | 無料 (公立) |
| 高校(こうこう) | 15-18歳 | 無料 (公立、所得制限あり) |
4. How to Enroll / 学校の もうしこみ
- 市役所(し やくしょ)の 学校教育課(がっこう きょういく か)に行く
- 子どもの 在留カード・パスポート・住民票 を 持っていく
- 住所の 近くの 学校(指定校)を 紹介される
- 学校で 校長先生と 面談(言語サポートを 聞く)
- 編入 日付 決定 → 入学
5. Japanese Language Support for Children / 子どもの 日本語サポート
- 多くの 公立学校に「日本語教室」(Japanese as Second Language class)が ある
- 週 数時間 取り出し授業
- 地域の ボランティア 日本語教室(無料)
- 母国語が 通じる 教育 ボランティア(自治体国際協会 経由)
- 子どもは 3-6か月で 日常会話 OK になる(適応速い!)
6. Costs to Expect / かかる お金
- 給食費: 月 4,000-5,000円
- 教材費: 年 10,000-20,000円
- 体操服・上履き: 入学時 約10,000-15,000円
- ランドセル(小学校): 30,000-80,000円 (中古や リサイクル OK)
- 修学旅行: 年 10,000-30,000円
- 就学援助制度: 収入低い 家庭は 給食費・教材費 補助 あり (市役所に 申請)
7. Useful Resources / 役立つ サービス
- かすたねっと (NHK系 多言語 教育情報サイト)
- 市町村 国際交流協会(多言語 相談)
- 「外国につながる子ども・若者支援」NPO
- 同じ国の 親同士 ネットワーク(学校 行事・宿題で 助け合い)
8. Mindset Tips / 大切な こと
- 子どもは「母国語+日本語」の バイリンガル になれる → 将来の 強み
- 家では 母国語で 会話 OK (母国語の アイデンティティも 大事)
- 担任 先生と マメに 連絡 (連絡帳・面談)
- 困った時 1人で 抱え込まない (国際協会・先生に 相談)


