Japanese Care Facility Work Manners【2026】日本の介護施設で働く マナーとルール

For Foreign Care Workers / 外国人介護職員ガイド

This article is for foreign care workers who are starting to work at Japanese care facilities. We explain Japanese workplace manners and rules in both Easy Japanese and English. 日本の介護施設で はたらく ことが はじめての 外国人 介護職員に むけて、マナーと ルールを やさしい 日本語と えいごで せつめい します。

1. あいさつ Greetings

たいせつな あいさつ Essential greetings

  • おはようございます (Ohayou gozaimasu) – Good morning(あさ 10時まで)
  • おつかれさまです (Otsukaresama desu) – You worked hard / Hello(しごとちゅう・しごとあと)
  • よろしく おねがいします (Yoroshiku onegaishimasu) – Please take care of me / Thank you in advance
  • しつれいします (Shitsurei shimasu) – Excuse me(部屋に 入る とき・出る とき)
  • ありがとうございます (Arigatou gozaimasu) – Thank you very much

ポイント:あいさつは いつも 笑顔(えがお)で する。声を 出して する。Smile and speak loudly when greeting.

2. 身だしなみ Appearance

  • かみの毛:長い 人は ゴムで しばる。Long hair must be tied back.
  • つめ:短く 切る。マニキュアは ダメ。Nails short, no nail polish.
  • アクセサリー:ピアス・ゆびわ・ネックレスは つけない。No accessories.
  • ユニフォーム:きれいに あらう。しわが ない ように。Clean and ironed uniform.
  • くつ:すべらない くつ。Non-slip shoes for safety.
  • 香水:つけない。No perfume.

3. 利用者への 呼び方 How to address residents

  • 名前の あとに 「さま」「さん」を つける(例:山田さま、田中さん)
  • 「ちゃん」「ばあちゃん」「じいちゃん」は つかわない(失礼)
  • かるい 言い方は しない。Don’t use casual nicknames.
  • 呼びすての(名前 だけで 呼ぶ)も ダメ

えいご Why this matters

In Japan, using “-sama” or “-san” shows respect. Using nicknames or first names without title can be considered rude, especially for elderly residents.

4. はなしかた Speaking style

  • 利用者と はなす とき → ゆっくり・はっきり・大きい声 で
  • 同じ ことを なんども 言う ことが ある → いやな かおを しない
  • みみが 遠い 利用者には → 耳の よこから はなす
  • ちかすぎ ない → 50cm くらい あける(コロナ・感染症対策)

5. 申し送り Handover

申し送り(もうしおくり)は、シフトの 変わり目に つぎの 人に 大事な ことを つたえる ことです。Handover is when you tell the next shift important information about each resident.

つたえる こと What to communicate

  • バイタル(血圧・体温・脈拍)の 変化
  • 食事・水分の 量
  • 排泄(はいせつ)の 様子
  • 気分・心の 状態
  • ヒヤリハット や 事故
  • 家族から の 連絡

ポイント Tips

  • 大事な ことから 先に 言う
  • 事実 と 評価(あなたの 考え)を 分ける
  • むずかしい とき → メモを 見ながら 言って OK
  • わからない ことが あったら → かならず しつもん する

6. ヒヤリハット が あったとき When near-miss occurs

  1. すぐに 利用者の 安全を 確認
  2. 看護師(かんごし)・リーダーに 報告
  3. ヒヤリハット 報告書を 書く
  4. 「自分の せい」と 思わなくて OK
  5. 事故防止 のための 大事な じょうほう です

えいご Why this matters

In Japan, reporting near-misses is highly valued. It’s not about blaming you – it’s about preventing future accidents. Never hide a near-miss event.

7. 利用者の プライバシー Resident privacy

  • 利用者の こと(病気・家族)を 外で はなさない
  • 写真を SNSに あげない
  • 個人情報(じゅうしょ・電話番号)を おぼえない
  • 記録は 必ず 施設内で 書く・施設の 外に もちださない

8. 困った とき Who to ask for help

  • 業務の こと → リーダー・先輩
  • 体調の こと → 看護師
  • 住む 場所・お金の こと → 施設の 事務
  • 仕事を やめたい とき → 登録支援機関・受入機関に れんらく

9. 1日の ながれ(れい) Example daily flow

  • 7:30 出勤・あいさつ・申し送り
  • 8:00 朝食 介助
  • 9:00 はみがき 介助・かんき
  • 10:00 バイタル・記録
  • 11:30 トイレ 介助
  • 12:00 昼食 介助・記録
  • 13:00 おひるね 見守り・記録
  • 14:00 レクリエーション
  • 15:00 おやつ・水分
  • 16:00 申し送り・退勤 準備

かんれん きじ Related articles

First Day at a Japanese Care Facility介護で つかう やさしい にほんごFor Foreign Care Workers ハブ もご覧ください。

まとめ Summary

日本の 介護施設では、あいさつ・身だしなみ・利用者への 呼び方・申し送り が とくに 大事 です。さいしょは むずかしい けど、3か月で 慣(な)れる 人が おおい です。わからない ことは すぐに しつもん して、安心 して はたらいて ください。

In Japanese care facilities, greetings, appearance, addressing residents, and handover are especially important. It may feel difficult at first, but most people get used to it within 3 months. Always ask questions when unsure and work with peace of mind.

タイトルとURLをコピーしました